-
1 tupfen
túpfen vt1. промока́ть (тампо́ном, куско́м ва́ты и т. п.) (что-л.); наноси́ть лё́гким прикоснове́нием (тампо́на и т. п.) (что-л.)das Blut mit Wá tte von der Hand tú pfen — удали́ть ва́той кровь с руки́
2. (an A, auf A) слегка́ посту́кивать (по чему-л.); слегка́ тро́гать (что-л.), дотра́гиваться (до чего-л.)3. см. tüpfeln -
2 applicare
io applico, tu applichi1) наклеить2) приделать, пришить3) намазать, наложить, нанести4) приложить, приблизить5) наложить, применить6) применить, ввести в действие* * *гл.1) общ. давать, приближать, назначать (на должность и- т.п.), накладывать (наказание, штраф), прикладывать, накладывать, наносить, прилагать (метод)4) Интернет. взимать -
3 pommader
vt. наноси́ть/нанести́ мазь (на + A); пома́дить/на= vx.■ vpr. - se pommader -
4 dick
1. a1) толстый, полный, тучныйeine dicke Éísdecke / Stáúbschicht — толстый слой льда / пыли
ein dicker Téppich — ковёр с густым ворсом
Das Kleid macht dich dick. — Платье тебя полнит.
2) перен большой, крупный, солидныйein dicker Féhler — большая [крупная] ошибка
ein dickes Gehált — высокая зарплата
ein dicker Áúftrag — крупный заказ
Er fährt ein dickes Áúto. разг — У него шикарная машина.
3) разг распухший, опухшийein dicker Knöchel — опухшая [отёкшая] лодыжка
eine dicke Bácke — распухшая щека
4) крепкий, насыщенный, концентрированныйeine viel zu dicke Sóße — чересчур густой соус
5) разг густой, плотныйin dem dicksten Verkéhr — в плотном транспортном потоке
6) разг искренний, близкийéíne dicke Fréúndschaft — искренняя [крепкая] дружба
dicke Fréúnde — закадычные [большие] друзья
2. adv1) толщиной, в толщину (после указания размера)drei Méter dick — три метра в толщину
die Sálbe dick áúftragen* — нанести мазь толстым слоем
3) разг указывает на интенсивность, большое количество, высокую степень:Ich hábe es dick. разг — Мне это надоело.
sich dick máchen разг шутл — рассесться, развалиться (на диване, за столом)
mit j-m durch dick und dünn géhen* (s) разг — идти за кем-л в огонь и воду
es nicht so dick háben разг — быть стеснённым в (денежных) средствах
-
5 paste
[peɪst]1) Общая лексика: активная масса (для аккумуляторных пластин), избить, клеить, клей, клейстер, макаронное изделие, мастика, мастика сланцев., мятая глина, наклеивать клейстером, наклеить, наклеить клейстером, обклеивать (with), оклеивать, паста, пастила, подклеивать, приклеивать, приклеивать клейстер, приклеить, приклеить клейстером, склеивать, склеивать клейстером, склеить клейстером, стекловидная масса, страз, удар кулаком, халва, склеивать (клейстером или клеем), тесто (сдобное)4) Разговорное выражение: дать по зубам, зуботычина, исколотить, тумак, тычок, ударить кулаком5) Военный термин: (густая) мазь6) Техника: густотертая краска, заклеивать, замазка, замазывать, наклеивать, наносить пасту, пастировать, примазывать, проклеивать7) Химия: кашица, лайковая обжорная смесь8) Строительство: пластичная смесь, тесто (напр. цементное), густая краска10) Железнодорожный термин: активная масса (для аккумуляторов)11) Автомобильный термин: активная масса (для аккумулятора)12) Горное дело: мастика (для влагоизоляции)13) Лесоводство: густотёртая краска, мазь14) Текстиль: загустка15) Сленг: "вмазать", сильно ударить кого-то кулаком (особенно по лицу), щщи (отгрузить в щщи), победить кого-либо, "врезать", нанести серьёзное поражение в спортивном соревновании, сильный удар в бейсболе, выдвигать серьёзное обвинение (судебное и др.)16) Вычислительная техника: вставить из буфера, помещение содержимого буфера обмена в рисунок17) Нефть: намазывать18) Силикатное производство: черепок, герметик (для стеклопакета)19) Парфюмерия: пастообразная масса20) Реклама: макаронные изделия, паштет21) Микроэлектроника: толстоплёночная композиция22) Автоматика: вставлять (напр. ранее удалённый текст)23) Кабельные производство: масса (вещество в полужидком состоянии)24) Макаров: кондитерская масса, конфетная масса, намазка, намазный, пастовые, приготовлять пасту, растирать до пастообразного состояния, сдобное тесто, тестообразная масса, краска (густотертая), наносить намазь (на кожу)25) Табуированная лексика: сперма26) Электрохимия: паста элемента -
6 paste
1. noun1) тесто (сдобное)2) пастила, халва и т. п.3) паста; мастика4) клей; клейстер5) страз6) мятая глина7) electr. активная масса (для аккумуляторных пластин)8) jargon удар кулаком2. verb1) наклеивать, приклеивать или склеивать клейстером; обклеивать (with)2) collocation избить, исколотитьpaste up* * *1 (n) паста2 (v) клеить; склеивать; склеить* * *клеить, склеивать* * *[ peɪst] n. паста, густая мазь, мастика v. наклеивать, приклеивать клейстером; склеивать, подклеивать, оклеивать; вставлять* * *вставитьвставкуклейнаклеиватьнаклеитьпастиласклеиватьсклеитьстразтестохалва* * *1. сущ. 1) а) клей б) паста в) глина для лепки г) мед. мазь 2) а) пастила, халва (и подобные продукты); паста (любая съедобная) б) сдобное тесто 3) материал для изготовления страз (поддельных алмазов) 2. гл. 1) клеить, приклеивать 2) а) разг. избивать, бить, колотить; вдарить (по мячу) б) нанести тяжелые повреждения бомбардировками -
7 cream
kri:m
1. сущ.
1) сливки (густой жирный верхний отстой молока) clotted cream ≈ топленые сливки
2) а) крем (кушанье) almond cream ≈ миндальный крем б) ликер-крем
3) пена (то, что собирается вверху, как сливки у молока) the cream of your champagne ≈ пена вашего шампанского
4) крем (в косметике) cold cream ≈ кольдкрем
5) лучшая часть, цвет чего-л.;
соль( анекдота, рассказа и т. п.) Syn: quintessence
6) кремовый цвет, светло-желтый цвет;
животные с желтизной разных оттенков
2. прил.
1) содержащий или сделанный из крема, сливок
2) кремовый, имеющий консистенцию крема
3) кремовый, кремового цвета Syn: cream-coloured
4) предназначенный для сливок cream freezer ≈ мороженица
3. гл.
1) отстаиваться( о молоке)
2) пениться Syn: foam
2., froth
2., mantle
2.
3) снимать сливки (тж. перен.) (тж. cream off) When we have creamed off the top of the milk, we can make butter with this cream. ≈ Когда сливки сняты, из них можно делать масло. Ring roads must be built to cream off the heavy industrial traffic. ≈ Кольцевые дороги следует строить с тем, чтобы они приняли на себя движение грузовиков и других крупных транспортных средств.
4) а) наливать сливки (в чай, кофе и т. п.) б) готовить со сливками в) протирать (овощи, желток и т. п.) до консистенции крема
5) наносить крем на кожу
6) амер.;
разг. а) бить Syn: beat
3., thrash б) нанести сокрушительное поражение, разгромить He was creamed in the first round. ≈ Он потерпел поражение в первом раунде. в) разбить( машину и т. п.) He creamed the car on the turnpike. ≈ Он разбил машину на автомагистрали. Syn: wreck
2. сливки;
крем - sour * сметана - whipped * взбитые сливки - to skim the * from the milk снимать сливки с молока крем - chocolate * шоколадный крем пюре;
суп-пюре, протертый суп - * of tomato soup томатный суп-пюре помадка;
ликер-крем косметический крем - face * крем для лица - foundation * крем под пудру (медицинский) крем, мазь (хозяйственный) крем - shoe * крем для обуви пена самое лучшее, цвет - the * of society цвет общества "соль" (рассказа) кремовый цвет буланая лошадь - a pair of *s пара буланых отстой содержащий сливки;
приготовленный со сливками или сметаной - * sauce белый соус предназначенный для сливок - * pitcher сливочник с кремом - * cake пирожное с кремом кремовый, кремового цвета - * lace кремовые кружева буланый (о лошади) снимать сливки забирать лучшее, снимать сливки, пенки - to * off the best pupils and send them to special schools отбирать лучших учеников для определения в специальные школы наливать сливки;
готовить со сливками;
сбивать сливки;
готовить крем;
протирать - to * potatoes делать картофельное пюре - to * chicken приготовить куриный суп-пюре - to * sugar and butter together стирать масло с сахаром пениться отстаиваться, давать отстой (американизм) (сленг) убить;
избить до полусмерти;
разбить наголову;
разгромить (спортивное) разгромить, переиграть( сленг) обвести вокруг пальца;
втереть очки добиться без труда, особ. выдержать экзамен "на ура" = chrism cold ~ кольдкрем cream: ~ attr. = cream-coloured ~ крем (косметическое средство) ~ что-л. отборное, самое лучшее;
цвет (чего-л.) ;
the cream of the joke (или of the story) соль шутки (или рассказа) ;
the cream of society "сливки общества" ~ отстаиваться ~ пена ~ пениться ~ прибавлять сливки (в чай и т. п.) ~ сливки;
крем ~ кул. смешивать;
to cream butter and sugar till soft смешать масло с сахаром до однородной массы ~ снимать сливки (тж. перен.) cream: ~ attr. = cream-coloured ~ attr.: ~ freezer мороженица ~ кул. смешивать;
to cream butter and sugar till soft смешать масло с сахаром до однородной массы ~ attr.: ~ freezer мороженица ~ что-л. отборное, самое лучшее;
цвет (чего-л.) ;
the cream of the joke (или of the story) соль шутки (или рассказа) ;
the cream of society "сливки общества" ~ что-л. отборное, самое лучшее;
цвет (чего-л.) ;
the cream of the joke (или of the story) соль шутки (или рассказа) ;
the cream of society "сливки общества" cream: ~ attr. = cream-coloured cream-coloured: cream-coloured кремового цвета -
8 paste
peɪst
1. сущ.
1) а) клей, клейстер б) паста, мастика - toothpaste в) глина для лепки г) мед. мазь
2) а) пастила, халва( и подобные продукты) ;
паста (любая съедобная) б) сдобное тесто Syn: dough
3) материал для изготовления страз( поддельных алмазов)
2. гл.
1) клеить, приклеивать, склеивать;
обклеивать, заклеивать paste up
2) а) разг. избивать, бить, колотить;
вдарить (по мячу) Syn: beat, thrash, baste б) нанести тяжелые повреждения бомбардировками (сдобное) тесто макаронное изделие паста, мастика - dental * зубная паста - nail * паста для ногтей паштет - meat * мясной паштет паста - tomato * томатная паста - orange * апельсиновон пюре - fruit * повидло пастила, халва состав, масса клей, клейстер мятая глина страз (сленг) удар кулаком (сленг) мозги (электротехника) активная масса( для аккумуляторных пластин) > he is of different * он сделан из другого теста > * and scissors( сленг) литературная компиляция наклеивать, приклеивать, склеивать( клейстером или клеем) - to * with smth. оклеивать чем-либо - the screen was *d with prints ширма была оклеена репродукциями - * these labels on the jars наклейте эти этикетки на банки( сленг) избить, исколотить (американизм) (военное) (жаргон) подвергать обстрелу, бомбежке paste пастила, халва ~ эл. активная масса (для аккумуляторных пластин) ~ вчт. вставлять ~ разг. избить, исколотить;
paste up расклеивать;
to paste up notices расклеивать объявления ~ клей;
клейстер ~ мятая глина ~ наклеивать, приклеивать или склеивать клейстером;
обклеивать (with) ~ паста;
мастика ~ страз ~ тесто (сдобное) ~ жарг. удар кулаком ~ разг. избить, исколотить;
paste up расклеивать;
to paste up notices расклеивать объявления ~ разг. избить, исколотить;
paste up расклеивать;
to paste up notices расклеивать объявления -
9 paste
[peɪst]клей, клейстерпаста, мастикаглина для лепкимазьпастила, халва; пастасдобное тестоклеить, приклеивать, склеивать; обклеивать, заклеиватьизбивать, бить, колотить; вдаритьнанести тяжелые повреждения бомбардировкамиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > paste
-
10 aplicar
vt1) algo (a algo) приложи́тьа) приста́вить, прикрепи́ть, приши́ть и т п что (к чему)aplicar un lazo al vestido — приколо́ть бант к пла́тью
б) примени́ть что (к чему); пусти́ть в ход, испо́льзовать что (для чего)aplicó todo su esfuerzo | a la solución | en resolver | este problema — он приложи́л все си́лы, что́бы реши́ть э́ту пробле́му
2) algo (sobre algo) наложи́ть, нанести́ (напр, краску) (на что) -
11 paste
[peɪst] 1. сущ.1)а) клей, клейстерwallpaper paste — клей для обоев, обойный клей
б) паста, мастика- tomato pasteг) мед. мазь2)а) пастила, халва ( и подобные продукты); паста ( любая съедобная)б) тестоpuff paste — амер. слоёное тесто
Syn:2. гл.1) клеить, приклеивать, склеивать; обклеивать, заклеивать- paste up2)а) разг. избивать; бить, колотитьSyn:б) амер.; воен.; жарг. нанести тяжёлые повреждения бомбардировками3) информ. вставлять ( данные из буфера обмена в документ) -
12 fly in the ointment
«Муха в благовониях». Незначительное, неприятное событие, омрачающее ситуацию; помеха; ложка дёгтя в бочке мёда. The ointment (бальзам, мазь, благовоние), упоминаемый в этом выражении, использовался древними евреями после купания. Благовония приготовлялись из специальных масел, а также из душистых, сладко пахнущих веществ и наносились на волосы и бороду, а также на кожу, чтобы сделать её мягкой. Нанести благовония на ступни кого-либо значило выразить особенное уважение.We enjoyed the play very much, but the fly in the ointment was not being able to find our car afterwards. — Нам очень понравилась пьеса, но ложкой дёгтя, которая испортила бочку мёда, было то, что мы не могли отыскать нашу машину после спектакля.
English-Russian dictionary of expressions > fly in the ointment
-
13 wax
воск; парафин; мазь; вощить; нанести серьезное поражение; фотографировать для фотоотчета
См. также в других словарях:
Лыжная мазь — «Висти» советского производства в заводской упаковке Лыжные мази группа химических веществ, используемых для улучшения скольжения лыж по снегу, либо для уменьшения отдачи (то есть нежелательного проскальзывания лыж назад). При передвижении на… … Википедия
Цикадерма — Латинское название Cicaderma Фармакологическая группа: Гомеопатические средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› L55 Солнечный ожог ›› R23.4 Изменения структуры кожи ›› T14.1 Открытая рана неуточненной области тела ›› T30 Термические и… … Словарь медицинских препаратов
Семейство настоящие крокодилы — Настоящими крокодилами называют 12 видов, у которых: межчелюстная кость имеет впереди две глубоких ямки, в которые входят два самых передних зуба нижней челюсти. Кроме того, каждая верхняя челюсть имеет вырезку для принятия с каждой… … Жизнь животных
Мёд — (Honey) Классификация мёда, свойства меда, натуральный мёд Обработка и хранение меда, лечение мёдом, польза мёда, обертывание мёдом, липовый мёд, домашний мёд Содержание Содержание Раздел 1. Производители . Раздел 2. Классификация. Раздел 3.… … Энциклопедия инвестора
Линимент бальзамический (по Вишневскому) — (мазь Вишневского) линимент антисептического, раздражающего действия. Обладает сильным, характерным и легко узнаваемым запахом. Автором этого лекарства стал врач хирург А. В. Вишневский. При смешивании дёгтя березового, ксероформа … Википедия
Провименол — Латинское название Provimenol АТХ: ›› M02AX10 Прочие препараты Фармакологическая группа: Местнораздражающие средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› G54.1 Поражения пояснично крестцового сплетения ›› J00 Острый назофарингит [насморк]… … Словарь медицинских препаратов
Випросал В — Действующее вещество ›› Камфора + Салициловая кислота + Скипидар живичный + Яд гадюки (Camphor + Salicylic acid + Terebinthinae oleum + Adder venom) Латинское название Viprosal B АТХ: ›› M02AX10 Прочие препараты Фармакологическая группа:… … Словарь медицинских препаратов
Капсикам — Латинское название Capsicam АТХ: ›› M02AX10 Прочие препараты Фармакологическая группа: Местнораздражающие средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› G54.1 Поражения пояснично крестцового сплетения ›› M25.5 Боль в суставе ›› M60 Миозит… … Словарь медицинских препаратов
Наятокс — Наятокс оригинальный препарат на основе яда кобры, представляет собой мазь, разработанную на основе древнейших рецептов вьетнамской медицины. Используется для лечения Артритов различной этиологии, невралгии, миалгии, ишиас, радикулит, и… … Википедия
Наятокс — Латинское название Najatox Фармакологическая группа: Местнораздражающие средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› G54.1 Поражения пояснично крестцового сплетения ›› M13.9 Артрит неуточненный ›› M54.3 Ишиас ›› M79.1 Миалгия ›› M79.2… … Словарь медицинских препаратов
Мозоль — Кожная мозоль или волдырь на коже результат продолжительного трения или давления на кожу. Проявляется в виде ороговевших областей (омертвение клеток эпителия) сухая мозоль; или мозольного пузыря, содержащего лимфу в верхних слоях кожи мокрая… … Википедия